Орфография - исторически сложившаяся система единообразных написаний, которая используется в письменной речи. Орфография как система написаний в звуко-буквенном письме распадается на несколько разделов, каждый из которых представляет собой совокупность правил, основанных на определённых принципах. Орфографические принципы определяют выбор одного написания там, где есть орфограммы, т. е. там, где возможны два или более разных написания. На основе этих принципов вырабатываются орфографические правила, или обобщающие предписания.
Центральным разделом орфографии современных звуко-буквенных систем письма является раздел об обозначении звуков(фонем) буквами. В зависимости от того, какой принцип является ведущим при обозначении звукового состава слов в той или иной национальной орфографии, говорят о ведущем принципе этой орфографической системы в целом.
В современных орфографиях применяются принципы: морфологический, фонетический, традиционный, а также принцип морфолого-графических аналогий.
Морфологический принцип орфографии — это принцип обозначения одинаковым способом позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы. Это достигается тем, что на письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем, находящихся в одной морфеме соответственно в сильной и слабой позициях, т. е. фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются теми же буквами, что и фонемы в сильных позициях. Например, «дуб» — как «дубы», «вода» — как «воду». Этот способ обозначения — применительно к русскому письму — называют также фонемным или фонематическим принципом.
Теория и методика изучения орфографии разных языков основывается на научном выделении орфограмм в том или ином национальном письме с точки зрения носителя языка и с точки зрения изучающего этот язык носителя другого языка. Так, в любом произвольно взятом тексте русского письма для русских букв составляют орфограммы. Для нерусских в русском письме будут другие орфограммы. Например, для белорусов и поляков в словах типа «день», «тень», где для русских нет орфограмм, а также в словах типа «бежать» выделенные буквы являются трудными орфограммами, так как ни в белорусском, ни в польском языке нет фонем т и д.
Традиционный принцип орфографии — это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы, ср. «печаль», «дебют», «язык», «мятеж», «пистолет», «мираж», «собака», «каблук» и др. Выбор букв осуществляется не на основе проверки сильной позицией, а на основе этимологии и традиции. Среди традиционных есть особые группы написаний ещё более условных, например «доброго» (буква «г», а фонема в, «коснуться — касаться», «росток — возраст», «делаешь» и др.
Некоторые орфографические правила опираются на особые принципы. Правила о слитных, раздельных и дефисных написаниях слов и их частей основываются на лексико-синтаксическом принципе (при разграничении слова и словосочетания: «вперёдсмотрящий» и «назад и вперёд смотрящий») и лексико-морфологическом («с начала года» и «сначала»). Выделяют также словообразовательно-грамматический принцип, применяемый при написании сложных прилагательных и существительных: наличие или отсутствие суффикса в первой части сложных прилагательных и наличие или отсутствие соединительных гласных «о» или «е» в сложных существительных определяет слитное или дефисное написание: «автомобильно-дорожный» и «автодорожный», «угольно-графитовый» и «углеграфитовый». В некоторых случаях применяются традиционные написания, главным образом в написаниях наречий и наречных сочетаний.
В основе правил переноса частей слов с одной строки на другую в русском языке лежит фонетический принцип (перенос по слогам), который осложнен морфологическим (учёт морфемной структуры слога). Специфическим фактом письма являются графические сокращения, принципы которых также вырабатываются для каждого языка.